您现在的位置: 网站首页 » 专家队伍 » 正文
专家队伍

    李崇月

    发布时间:2024-05-21 浏览量:

    李崇月,男,教授,博士,硕士生导师。E-mail: Lcy2003@ujs.edu.cn

    教育背景

    1986-1989 年,四川文理学院外语系英语专业

    1993-1996 年,四川大学外语系,硕士学位

    2005-2006 年,英国 Wolverhampton 大学,进修访学

    2013-2014 年,四川大学,修完美学专业博士课程

    2015 年,上海外国语大学,博士学位

    研究领域及研究兴趣

    翻译学、普通语言学、毛泽东诗词

    教授课程

    普通语言学

    文体与翻译

    英语学术论文写作

    文献阅读语与翻译

    模拟国际学术交流

    翻译理论与实践

    主要研究研究成果

    一、论文

    1、基于 Citespace 知识图谱的非英语专业研究生 EAP 教学研究综述,《考试与评价》,2021(2),第一作者

    2、非英语专业研究生学术英语教学研究热点综述,《考试与评价》,2020 (5),第一作者

    3、英语格律诗汉译不宜走回头路----评《莎士比亚十四行诗仿词全译本》,《翻译论坛》,2018(2),第一作者

    4、古诗词“今译”作为“翻译”不容置疑,《广东外语外贸大学》,2017(6),独著

    5、我国传统译论中“形/神似”论的古典美学渊源.《贵州社会科学》,2015(7),独著

    6、“意识形态”概念的流变与翻译研究.《学术论坛》,2014(6),独著

    7、毛泽东诗词翻译研究述评.《东北师大学报》,2011(3),独著

    8、新世纪毛泽东诗词对外译介的可贵尝试—评《世界视野:毛泽东诗词英汉对照一百首》.《英语研究》,2011(3).独著

    9、The complementarity of Chinese translation methods of English metrical poetry. Translation & Interpreting .Vol 2, No 2.2010.独著

    10、意识形态与翻译—以《沁园春·长沙》的翻译为例.《名作欣赏》,2010(8).独著

    11、汉语古诗词中的话语轮换及其翻译,2010(7),贵州大学学报(社科版),第一作者

    12、试谈“外宣翻译”的翻译.《江苏大学学报》,2009(9).第一作者

    13、The influence of ideology on the translation of Mao Zedong Poems. Translation Today. Vol. 6 No. 1 & 2. 2009.独著

    14、试谈古诗词词牌名的翻译.《时代文学》,2008(8).第一作者

    15、毛泽东诗词中典故的英译.《西南民族大学学报》(人文社科版), 2008(4).第一作者

    16、意识形态对毛泽东诗词翻译的影响. 2008(10).《作家杂志》.第一作者

    17、草叶青青——读惠特曼的《草叶集》及其序.《西安外国语学院学报》,2003(3).独

    18、英语形容词后缀-ical 和-ic 的差异及相关问题的探讨.《江苏大学学报》(高教版),2002(12).独著

    19、英语重叠复合词的界定.《四川外语学院学报》,2001(12).独著

    20、英语双谓语结构及相关特征研究.《江苏理工大学学报》(社科版),2001(3).独著

    二、著作

    1、《毛泽东诗词对外译介研究》,台北商讯文化出版公司,2015. 独著

    2、《新编工程硕士英语教程》(上),南京大学出版社,2006.主编

    3、《研究生综合英语教程》,江苏大学出版社,2010.主编

    4、《研究生写译教程》,江苏大学出版社,2011.合著

    三、科研项目

    1、江苏省高校哲社基金项目,“我国 20 世纪英语格律诗汉译思想史研究”,主持并完成。

    2、江苏省高校哲社项目,“我国 20 世纪英语格律诗汉译思想史研究”,主持并完成。

    3、江苏省研究生教育教学改革研究与实践项目,“基于国际化人才培养目标的非英语专业研究生 EAP 课程体系构建”,主持并完成。

    4、江苏省高校哲社重点项目,“基于复合语料库的诗人译诗风格研究”,主持在研。

    5、江苏省社科应用研究精品工程外语类项目,“基于 CiteSpace 知识图谱分析的非英语专业研究生学术英语(EAP)教学研究”,主持完成。

    6、2020 江苏高校外语教育“课程思政与混合式教学”专项课题,“国际治理视域下高校大学英语教师思政素质养成的叙事研究”,共同主持在研。

    7、2020 年江苏高校“大学素质教育与数字化课程建设”专项课题,“基于产出导向法的大学英语教学与课程思政教育融合研究”,共同主持在研。

    所获奖励与荣誉

    1、镇江市第十一届哲社优秀成果三等奖(2016)。(本人排名:1/1)

    2、江苏省研究生培养模式改革成果一等奖(2015)。(本人排名:2/6)

    3、江苏省高等教育教学成果二等奖(2013)。(本人排名:4/10)

    4、江苏大学教学成果特等奖(2013)。(本人排名:3/11)

    5、镇江市第九届哲社优秀成果三等奖(2012)。(本人排名:1/1)

    6、镇江市第八届哲社优秀成果三等奖(2009)。(本人排名:1/2)

    7、江苏大学教学成果二等奖(2009)。(本人排名:2/5)

    8、江苏大学优秀教师(2010,2012)

    9、江苏大学优秀研究生教师(2008)

    10、江苏大学优秀党务工作者(2011)

    11、江苏大学优秀共产党员(2007,2011)

    社会兼职

    1、镇江市翻译协会副会长

    2、江苏省翻译协会理事

    3、江苏高校外语教学研究会理事

    4、教育部学位与研究生教育发展中心通讯评议专家

    上一条:徐步

    下一条:李丽